In Arabic, Nawā means both “seed” and “intention,” sharing the spirit of music; a nucleus where different influences meet and a common desire to tell stories through it. As the seed of poetic intention, a reflection on trees: a poem written by Sarra Douik tells of an old tree that transfers water, air, and the wisdom of its life to the younger trees around it. As a seed, Nawā symbolizes origin and essence, the inner core of who we are amid layers of inherited culture, history, and memory. As an intention, the word evokes the will to move, to overcome boundaries and to imagine a different future. In this double meaning, Nawā captures the tension between rootedness and movement, memory and transmission, becoming the metamorphosis of lives shaped by migration, displacement and the search for self through ever-changing landscapes.
NAWĀ
Sarra Douik oud and voice
Adèle Viret cello
Zé Almeida double-bass
Pierre Hurty percussions
Riservato agli studenti delle Scuole primarie, Scuole secondarie di primo e secondo grado, Università e Istituti equiparati, Conservatori. Il Biglietto studenti è acquistabile solo in Biglietteria, previa presentazione della International Student Card in corso di validità, o del libretto universitario o di altro documento su carta intestata comprovante l’iscrizione scolastica per l’anno in corso.
Ricordiamo che la Fondazione del Teatro Grande fa parte dei soggetti aderenti a 18app e Carta del Docente.
In vendita online e alla Biglietteria del Teatro Grande a partire da venerdì 12 dicembre 2025. La Biglietteria del Teatro Grande è aperta dal martedì al venerdì dalle 13.30 alle 19.00; il sabato dalle 10.00 alle 13.00 e dalle 15.30 alle 19.00. Per informazioni biglietteria@teatrogrande.it.